Pregrado en Lenguas Modernas - Presencial

Pregrado en Lenguas Modernas - Presencial

Quiero recibir más información del programa
Para mayor información acerca del manejo de sus datos personales, pueden revisar nuestro Aviso de privacidad y nuestra política de privacidad

  • Programa
  • Titulación internacional
  • Perfil
  • Plan de Estudio
  • Datos de interés

Desarrolla habilidades comunicativas en 3 de las 5 lenguas más habladas en el mundo: inglés, francés, portugués, italiano, alemán o español; a través de un modelo educativo práctico, que te reta a encontrar soluciones empresariales desde la comunicación.

Título que otorga: 
Profesional en Lenguas Modernas
Modalidad: 
Presencial
Duración: 
8 semestres (144 créditos académicos)
Horarios: 
conoce la flexibilidad de horarios que tiene este programa.
Acreditación : 

Acreditación de Alta Calidad, Res. nº. 10332 del Mineducación - 17/11/11, vigencia 17/11/17

Titulación internacional: 

Institut de Management et de Communication Interculturels (ISIT)

 
 

Con opción de titulación coterminal (para maestría) internacional con el ISIT - Institut de Management et de Communication Interculturels, París – Francia, Reg. establecimiento de enseñanza superior privado nº. 0753666C, ante el Rectorado de París y reconocido ante el Ministère de l’Éducation Nationale, de l’ Enseignement Supérieur et de la Recherche, mediante ‘Journal Officiel’ nº L443-2 L 641-5 del 16 de abril de 2013. Título propio: Master Management Interculturel, Reg. nº. 38034277400045

NOTA: Los estudiantes que opten por la titulación coterminal, deberán cursar y aprobar cuatro (4) años del pregrado en Lenguas Modernas equivalentes a 240 ECTS* y tener un nivel B2 en francés y/o B2/C1 en inglés, para poder inscribirse al segundo año del Master Management Interculturel en ISIT; es decir, que para obtener el título, solo deberán cursar (1) año de la maestría. Los complementos formativos se dictarán en París, Francia.
Valor: 
$ 6.858.000

SNIES: 4948Res. nº. 187 del Mineducación -  17/11/11, vigencia 17/11/18. Lugar de desarrollo: Bogotá D.C., Cundinamarca, Colombia, Suramérica.

Pregrados (presencial)

Estos son los beneficios de los programas de movilidad internacional de la Universidad EAN:

  • Cursas semestres de intercambio con universidades de diversos países.
  • Haces misiones académicas a corto y largo plazo diversos países.
  • Prácticas laborales
  • Obtienes certificaciones internacionales.
  • Perfeccionas un segundo o tercer idioma.
  • Conoce las alianzas y convenios de este programa aquí
Competencias: 
  • Comunicas fluidamente en lenguas extranjeras, vinculando organizaciones nacionales e internacionales y desarrollas modelos de optimización de procesos organizacionales asociados a la comunicación.
  • Traduces documentos institucionales y empresariales, financieros, comerciales y jurídicos; para fomentar el proceso de comunicación e internacionalización de las organizaciones.
  • Lideras o soportas el proceso de construcción de marcas, a través del uso de herramientas tecnológicas y publicitarias.
  • Analizas información para detectar oportunidades de negocio y oportunidades de apertura de nuevos mercados.
  • Desarrollas habilidades de emprendimiento e intra-emprendimiento.
Área de desempeño: 

Al finalizar este pregrado podrás desempeñarte en cargos como:

  • Coordinador de equipos de traducción de negocios.
  • Asesor/Investigador lingüístico y de comunicaciones.
  • Líder o asesor de procesos de comunicación organizacional.
  • Gestor de contenidos en redes sociales y ámbitos de la comunicación en empresas 69.6% nacionales o internacionales. de los egresados a nivel.
Nucleares Transversales Electivas Requisito de Grado
Primer semestre
Unidad de estudio Créditos
Basic Business English I 5
Fundamentos de Lingüística Organizacional 3
Modelos de Comunicación Organizacional I 2
Competencias Comunicativas I 3
Gestión Tecnológica y del Conocimiento 3
Estudios Sociohumanísticos I 2
Total 18
Segundo semestre
Unidad de estudio Créditos
Basic Business English II 5
Lengua y Redacción Española 2
Modelos de Comunicación Organizacional II 2
Competencias Comunicativas II 3
Economía y Empresa 3
Estructuras de Pensamiento Complejo 3
Total 18
Tercer semestre
Unidad de estudio Créditos
Intermediate Business English 5
Primera Lengua Moderna I 5
Semiótica y Semiología Organizacional 2
Estudios Sociohumanísticos II 2
Cultura de Emprendimiento I 2
Electiva en Cultura I 2
Total 18
Cuarto semestre
Unidad de estudio Créditos
Upper Intermediate Business English 5
Primera Lengua Moderna II 5
Estilística y Lexicología Aplicadas 2
Constitución Política, Ética y Responsabilidad Social 3
Contexto Geopolítico 3
Total 18
Quinto semestre
Unidad de estudio Créditos
Electiva I 3
Primera Lengua Moderna III 5
Segunda Lengua Moderna I 5
International Business 3
Cultura de Emprendimiento II 2
Total 18
sexto semestre
Unidad de estudio Créditos
Electiva II 3
Primera Lengua Moderna IV 5
Segunda Lengua Moderna II 5
Business Speech 2
Cultura de Emprendimiento III 3
Total 18
séptimo semestre
Unidad de estudio Créditos
Electiva III 3
Segunda Lengua Moderna III 5
English Culture 2
Seminario de Investigación 2
Práctica Profesional 6
Total 18
octavo semestre
Unidad de estudio Créditos
Electiva IV 3
Segunda Lengua Moderna IV 5
International Culture 2
Electiva en Cultura II 2
Creación de Empresas 3
Negociación Intercultural 3
Total 18
  • Primera Lengua Moderna I - IV: portugués, francés, alemán o italiano.
  • Segunda Lengua Moderna I- IV: portugués, francés, alemán o italiano.
  • Electivas I - IV: traducción de textos técnicos y comerciales, tecnologías de la información y la comunicación o comunicación organizacional.

Total créditos: 144

NOTA 1: si eres estudiante matriculado antes del 2018-I, podrás continuar con el plan de estudio al cual te vinculaste, el cual podrás revisar haciendo clic aquí. Para más información: escribe a registro@universidadean.edu.co o acércate a la dirección Cl. 79 nº 11 - 54.
NOTA: 2 la apertura de las electivas está sujeta a un número mínimo de estudiantes. La Universidad EAN se reserva el derecho de suspender o aplazar el inicio de cualquiera de los programas, en función de la respuesta que obtenga de los interesados a la convocatoria, lo mismo que se reserva el derecho a realizar modificaciones al plan de estudios, enfoque metodológico y claustro docente. Las actividades académicas del programa que cursa podrán incorporar materiales y lecturas en otros idiomas y será responsabilidad del estudiante lograr la comprensión de las mismas.

Tasa de empleabilidad para un egresado: 72 %.

Salario de enganche promedio: $ 1.500.000

Quienes se enfocan en traducción simultánea tienen un salario promedio más alto: $ 2.415.541.

Fuente: Observatorio Laboral para la Educación